The ding dong song Tsai Chin
(Yao Ming / Lionel Bart)
I hear the bell go Ding Dong
Ding dong inside my heart
Each time you say " kiss me "
Then I know it's time for Ding Dong to start
Each time you say " hug me "
Ding Dong Ding Dong
Each time you say " love me "
Ding Dong Ding Dong
I hope I don't wait too long
To hear my bell go Ding Dong
----------------------------------------------------------
以下文章來自
http://cgi.blog.yam.com/trackback/1284657
Suzie Wong蘇絲黃可算是香港一個傳奇﹐
但是她是屬真還是只是虛構就好像沒人知道了﹐
這本由Richard Mason 於1957年出版的小說很快便被搬上舞台﹐
也很快便被改拍成電影。
當提及Suzie Wong﹐除了令人想起電影女主角Nancy Kwan外﹐
也會令人想起英國舞台劇的Tsai Chin 周采芹。
她是誰﹖她就是名頌一時“The Ding Dong Song”的原唱者。
Tsai Chin (1937- ) ﹐中文名為周采芹﹐又名Irene Chow ﹐
生於天津﹐是京劇大師周信芳的女兒。
1953年她成為第一名中國人到倫敦Royal Academy of Dramatic Art學習戲劇。
1959年參與英國版舞台劇 The World Of Suzie Wong的演出 (下左圖)﹐
並且演唱主題曲“The Ding Dong Song”。
她至今作仍拍攝電影﹐鐵金鋼You Only Live Twice (1967) ﹑
Joy Luck Club喜福會 (1993) ﹑
Memoirs of a Geisha藝妓回憶錄 (2005) 都可見到她的演出。
1988年出版自傳Daughter of Shanghai (上海的女兒) ﹐
談及她從上海到倫敦再輾轉到 LA發展的奮鬥史。
姚莉主唱的“玫瑰玫瑰我愛你”
是第一首中國歌曲被翻成英文歌Rose Rose I Love You﹐
而The Ding Dong Song便是第2首了。
它由姚敏作曲﹐易文填詞﹐寫於1956年﹐原名為“第二春”﹐
由香港歌星董佩佩原唱。
1959年英國上演舞台劇蘇絲黃的世界﹐於是便買下此曲的國際版權﹐
其且由Lionel Bart填上簡單的歌詞﹐成為The Ding Dong Song﹐
Side B便是此曲的原裝國語版 The Second Spring。
唱片由Harry Robinson編曲﹐英國Decca唱片出版﹐
意想不到此張單曲大受歡迎﹐銷售量之鉅﹐就是 Decca唱片也吃了一驚。
這是一張筆者兒時心愛的45轉單曲唱片 (上中圖/上右圖)﹐
可能因為調子輕快﹐加上周采芹中國娃娃式的演唱﹐
使到歌曲有點像兒歌﹐令到筆者也能跟著哼一兩句。
多年來﹐筆者無法得知 Tsai Chin是甚麼意思﹐
作曲人一欄寫上 Yao Ming也不知道是誰﹐
因為這張唱片已經在家中播唱了很多年﹐
故在80年代曾經於嚤囉街的二手唱片店找到同一張唱片面歡喜到不得了﹐
可惜一次不小心把唱片掉到地上破了﹐
幸好後來又在旺角一間古董唱片店失而復得。
其後知道原來Tsai Chin是周采芹﹐其父是中國有名的京劇家﹐
而Yao Ming就是鼎鼎大名的華人作曲家姚敏﹐
近年也因為看過Daughter of Shanghai一書 (下右圖)﹐
於是知道更多有關周采芹的資料。
月前從一位出版老歌CD朋友的網站中﹐
更得知這張單曲當年原來也有發78轉留聲唱片的 (上左圖)。
The Ding Dong Song﹕周采芹灌錄此曲為1959年﹐
但翌年演而優則唱的女星葛蘭也曾把此英語版翻唱﹐收錄於“野玫瑰之戀” 專輯內。
(Yao Ming / Lionel Bart)
I hear the bell go Ding Dong
Ding dong inside my heart
Each time you say kiss me
Then I know it’s time for Ding Dong to start
Each time you say hug me
Ding Dong Ding Dong
Each time you say love me
Ding Dong Ding Dong
I hope I don’t wait too long
To hear my bell go Ding Dong
**********
第二春﹕原唱為董佩佩﹐灌錄於1956年﹐
為李麗華主演的電影“戀之火” 其中一首插曲。
1967年姚敏意外病逝﹐百代選來姚敏的作品12首﹐
並請來靜婷翻唱﹐灌錄成“仙樂飄飄處處聞” 紀念專輯﹐
第二春便是其中一首作品。
(姚敏 曲﹐易文 詞)
明明是冷冷清清的長夜
為甚麼還有叮叮噹噹的聲音
聽不出是遠還是近
分不出是夢還是真
好像是一串鈴
打亂了我的心
明明是模模糊湖的黃昏
為甚麼還有清清楚楚的燈影
看不出是喜還是驚
分不出是夢還是真
好像是一支箭
穿透了我的心
窗外不再有淒淒切切的幽靈
只聽到喜鵲兒齊鳴
今夜的輕風吹來了第二春
又把消沉的夜鶯吹醒
明明是模模糊湖的黃昏
為甚麼還有清清楚楚的燈影
看不出是喜還是驚
分不出是夢還是真
好像是一支箭
穿透了我的心
穿透了我的心
**********
除了The Ding Dong Song單曲外﹐
60年代周采芹也曾在Decca 旗下出版兩張專輯﹐
筆者還是近期才有機會接觸到。它們分別是﹕
The World Of Tsai Chin (1962) (中中圖) Track List ﹕
01 Chinese Charleston
02 I’d Baked A Cake
03 Make My Cot Where The Cot Cot Cotton Grows
04 School In Cheltenham
05 Butterfly
06 Woa Yaw Nee
07 Chinese Commercial
08 How Shall I Do It
09 Button And Bows
10 It Isn’t Fair
11 Halfway Tree
12 The Four Seasons
13 On A Slow Boat To China
***********
The Western World Of Tsai Chin (1965) (中右圖) Track List ﹕
01 Open The Door Richard
02 Thrill Me
03 A Chinese Love Poem
04 Goin’ To The Zoo
05 Ding Dong The With Is Dead
06 The Admired
07 Everything Stops For Tea
08 Little Boxes
09 Two Chinese Love Poems
10 Tokyo Fair
11 My Foolish Heart
12 Yeh Yeh
13 20th Century Lullaby
14 Daisy Bell
筆者相關介紹﹕
Nancy Kwan 關南施 - The World Of Suzie Wong 蘇絲黃的世界
http://blog.yam.com/muzikland/archives/1279152.html
香港芭蕾舞團 - 蘇絲黃
http://blog.yam.com/muzikland/archives/1279564.html
百代百年 - 李香蘭 / 張伊雯 / 董佩佩 / 西洋風 / 南洋風
http://blog.yam.com/muzikland/archives/548896.html
PS:
特別鳴謝Mr Ishikawa 送贈The World Of Tsai Chin唱片
及The Western World Of Tsai Chin CDR﹐
另外也特別感謝Mr Lee Leng Kok借出The Ding Dong Song
78轉留聲唱片照片。
- Nov 01 Wed 2006 01:23
The ding dong song -- Tsai Chin (周采芹)
close
全站熱搜
留言列表
禁止留言